Become a Creator today!Start creating today - Share your story with the world!
Start for free
00:00:00
00:00:01
ep170 Typelessのセキュリティ問題が日米で温度差、言語学者が擁護する「えー」などのフィラーワード image

ep170 Typelessのセキュリティ問題が日米で温度差、言語学者が擁護する「えー」などのフィラーワード

E170 · XCrossing
Avatar
2 Playsin 14 hours

日本で炎上(?)したTypelessのセキュリティ問題、なぜかアメリカではあまり話題にならず。SNSキュレーションが進みすぎて情報が分断される時代。後半は「えー」「あのー」などのフィラーワードの言語学的意味や、「要するに」の後が要約になってないなど、つい出てしまう言葉とコミュニケーションについて話しました。


01:44 冬山講習でマイナス17-18度体験:手袋2枚重ね必須、凍傷の危機を実感

02:37 寒くなりすぎると天井が高い(3m)と暖房が効かないので大変

06:29 Typelessのセキュリティ問題:日本で話題になったがアメリカでは1週間経ってもあまり話題にならず

08:38 SNSのキュレーションが進みすぎて、自分が見た情報に似たものしか出てこない弊害

09:38 Typelessの過剰な権限要求:音声保存、キーストローク読み取りなど

12:19 Typeless CEOは元Apple→LinkedIn→Google→起業という経歴

13:15 セキュリティ問題で日本人が”問い合わせた”のは、hello@ にメールしたのかも?

15:21 音声入力するときは(テキストと違って修正できにくいので)まとめて話すようにしたい

17:46 話に引きこまれる人と、長くたくさんしゃべるのに全然引きこまれない人の違い

19:10 フィラーワード(「あー」とか「えー」)が多すぎると不採用になる、に対しての言語学者の反論

20:43 コミュニケーション上意味を持つフィラーがあることが言語学の研究で指摘されている

22:17 採用面談で15分間に92回フィラーワード(さすがに多い)

24:20 日本語で「要するに」「要は」が口癖な人がいるが、続く内容は要約になっていないこと多し

29:32 アメリカ人上司は注意したかった、でもフランス人部下は「高評価」と真逆に解釈した異文化エピソード

エピソード内で取り上げた情報へのリンク:


テック業界で働く3人が、テクノロジーとクリエイティブに関するトピックを、視点を行き交わしながら語り合います。

及川卓也  @takoratta
プロダクトマネジメントとプロダクト開発組織づくりの専門家
自己紹介エピソード ep1, ep2 

関信浩  @NobuhiroSeki
アメリカ・ニューヨークでスタートアップ投資を行う、何でも屋
自己紹介エピソード ep52 

上野美香  @mikamika59
マーケティング・プロダクトマネジメントを手掛けるフリーランス
自己紹介エピソード ep53 

Official X: @x_crossing_
https://x-crossing.com

Recommended