Become a Creator today!Start creating today - Share your story with the world!
Start for free
00:00:00
00:00:01
Historias de testimonio fiel (Stories of Faithful Witness) image

Historias de testimonio fiel (Stories of Faithful Witness)

E52 · CCDA Podcast
Avatar
133 Plays12 days ago

A Rosa Mani Thomas se le unen Adriana De La Rosa, Clara D. Compean y Chris Ophus para reflexionar sobre sus experiencias como Micah Catalysts y compartir acerca de la Campaña del Testimonio Fiel. Comparten cómo están viendo a Dios obrar en sus comunidades, la belleza que perciben en sus contextos locales y aquello que les infunde esperanza en esta temporada.

Esta conversación se desarrolla íntegramente en español, como un ejercicio de escucha y solidaridad. Las Escrituras nos recuerdan que seguir a Cristo implica acercarse, escuchar y dejarse moldear por aquellas voces que, de otro modo, podríamos pasar por alto. Hemos tomado esta decisión de manera intencional, pues el lenguaje determina la forma en que se narran las historias y qué voces ocupan el centro de atención. Muchas personas en nuestras comunidades se ven obligadas a traducirse a sí mismas constantemente para poder ser comprendidas. Hoy, decidimos bajar el ritmo y escuchar de una manera diferente. Les invitamos a quedarse y acompañarnos, aun si la experiencia les resulta poco familiar. Asimismo, para aquellos a quienes les resulte de utilidad, ponemos a su disposición una transcripción en inglés aquí, para que puedan seguir la conversación.

Obtenga más información sobre la Campaña Faithful Witness de CCDA, National Latino Evangelical Coalition, World Relief, y Undivided en faithfulwitness.us.

--

Rosa Mani Thomas is joined by Adriana De La Rosa, Clara D. Compean, and Chris Ophus to reflect on their experiences as Micah Catalysts and share about the Faithful Witness Campaign. They share how they are seeing God move in their communities, the beauty they are seeing in their local contexts, and what is giving them hope in this season.

This conversation is entirely in Spanish, as a practice of listening and solidarity. Scripture reminds us that to follow Christ is to draw near, to listen, and to be formed by the voices we might otherwise overlook. We chose this intentionally because language shapes how stories are told and whose voices are centered. Many in our communities are constantly translating themselves to be understood. Today, we’re slowing down and listening in a different way. We invite you to stay, even if it feels unfamiliar. And for those who would benefit, an English transcript is available here so you can follow along.

Learn more about the Faithful Witness Campaign by CCDA, National Latino Evangelical Coalition, World Relief, and Undivided at faithfulwitness.us.

Learn more about CCDA and how you can get involved at ccda.org. Connect with CCDA on Instagram, Twitter, Facebook, and LinkedIn. Follow CCDA on YouTube.

Recommended
Transcript

Introduction to Theme and Format

00:00:00
Speaker
Before we begin, we want to name the poster we are inviting you into for this episode. This conversation is being entered in Spanish.
00:00:11
Speaker
It's a practice of listening and solidarity. Scripture reminds us that follow all Chris to draw near, to listen, and to be formed by the voice we might otherwise overlook.
00:00:25
Speaker
We chose This intentionally because language shapes how stories are told and whose voices are centered. Many in your communities are constantly translating themselves to be understood.
00:00:42
Speaker
Today, we're slowing down and listening in a different way. We invite you to stay even it it feels unfamiliar. And for those who won't benefit, an English transcript will be able so you can follow along.

Introduction to Guests and Campaign

00:01:10
Speaker
How are you? For me it's honor to be with you today. Welcome to the podcast of CCDA. My name is Rosa Maniarias and I'm part of Maika Catalyst.
00:01:22
Speaker
And well, I'm also coordinator of the Migrant Services in Navarra, Juarez. We're a national organization and today I'm going to be your anfitri for this episode. Today we have a few friends, a very special guest, my colleagues, Micah Cathaly, and they are Clara Compin, Chris Offos and Adriana de la Rosa. We are part of the Faithful Witness Campaign, which is translated in Spanish as a campaign of Fiel, and this is a collective movement led by coalition of four organizations.

Campaign's Mission on Migration

00:02:03
Speaker
CCDA, World Relief, la Coalición Nacional de Evangelicos Latinos y Undivided. Juntas estamos equipando iglesias y líderes para encaminar un testimonio público más justo, más compasivo en torno a todos los temas de migración.
00:02:24
Speaker
Y los Michael Catholics, como nosotros que estamos aquí el día de hoy, somos líderes locales que ayudan a dar vida este testimonio n restsas propas comuna this is airran el luardam vistamoarida travajado atraveer a laionis cornixionis for maion iakion fiel in is, and
00:02:56
Speaker
don't they stand aurita acttomente the understandn sit weendo they understand where they are based, and So, I don't know who wants start.

Community Dynamics and Challenges

00:03:11
Speaker
My name is Adriana de la Rosa and I'm in
00:03:24
Speaker
e inri lement de fiel i auna when I love Clara.
00:03:32
Speaker
astique sun lugarque aima in cananttado ire niteque meaformado wow which is catassius for con datare yomiamulare Y yo vivo en El Paso, Texas.
00:03:48
Speaker
Y mi comunidad es El Paso, Texas y Ciudad Juárez, Chihuahua.
00:04:03
Speaker
chico, pero que es muy grande, incluyendo a Juárez y las afueras y El Paso y las afueras.
00:04:31
Speaker
And,
00:04:33
Speaker
Yes. I know. Chris.
00:04:36
Speaker
see see no please Well, my name is Chris Offes and in Chicago in neighborhood called La Villita.
00:04:46
Speaker
And Chicago is a city of 77 neighborhoods and La Villita is like the heart of Chicago. Sobre todo mexican, but recently a little more diverse, people from many areas of Latin America.
00:05:00
Speaker
And I'm living in the village village and love it. I love this very much, we're recording this in laprimavea e la prima verres cuando portin chicago se pone menoss miserablerali and foi meus standnesseemporana bea atollla hecafura los parqueiano de ninos and lakaa principal the
00:05:23
Speaker
mu is bededore ambulanes he gente caminando. Me encanta, sobre todo esta temporada de mi barrio. Es un barrio hermoso. Yes, it is. but no metoka kiroum partirles is e went on digo caique umba ri moo pokiovivi aja tipo commoia daniels e giroquece panquelos hammoreza mivida we went in chicago you can go with your sanos place separate paraos they use pooste as migratorios pro ija even me c horse e ja v vham news posto in to says
00:05:56
Speaker
It's a complex situation in the migratory, but it's another part that is...
00:06:13
Speaker
It's a that love in city,
00:06:35
Speaker
I caa lia elantte perrocala gente is moving linda late the avaraa the papacha con nojagas e ila gente mu come from atia contala k caveianebuskarai unopura vvia uses alvoka me apaionana and misuda as cs escape pesquera papartic conno terre evenreque parama sallaente pravonta e e s eta connotuza sinesta campagnade <unk> del test digofi comot seberrian mente don theweas don thewea sybian do commolo comemalo viu a lisato And the to How do you see yourself, Adriana?
00:07:18
Speaker
c Yes, it's a question that I love to think about. I love to think about that, right? and a soda a because we all have a but for
00:07:48
Speaker
es threebk is sort the california It's like a mecca of activity, leadership, fidelity and and
00:08:45
Speaker
In the contrary, victims of a system is broken. Well, that is what I'm experiencing but the voice the church is true to me and yes vn m o cante This is voice in form of declarations.
00:09:36
Speaker
but more than anything in our actions.
00:10:08
Speaker
I clara or the cre no se kira compartir bueno hemi emmicon texto in chicago trabajo con ccda perroammbian is to trohanddo parttede una organization yoqueiama central no via ecent novavia is komola partte la saion symfinus e lucro connectavoconas lavida e abuqueamo aiedo was in ebario acio in pacalo colaszaellaas santon says Hacemos una variedad de cosas de Micah Catalyst.
00:10:40
Speaker
un the lacoas is responder direct the menel as israelalas inton sayen and sorato and el inlotonia ubo Una responder la las personas que venían a la migra.

Support Systems for Migrants

00:11:06
Speaker
Dar seguimiento a personas que fueron detenidas, dar apoyo a familiares que estaban pasando muchos casos. Si la mamá o el papá trabajaba y fue detenido, significaba apoyar con comida, con otros recursos, ayudarles encontrar abogados, renta.
00:11:34
Speaker
what noticed is that with every person detained, not only in the moment they are detained, it's a long period of a few months in a detention center before being deportated or, if possible, for a lawyer, liberated. But it's a long period. Every number represents Muchísimo trabajo para el de apoyo. Entonces parte del trabajo es específicamente eso es apoyar a las familias que están siendo impactadas.
00:12:04
Speaker
Y aquí en Chicago tenemos dos microcadales. Entonces otro otra microcadales se llama Stephanie y ella trabaja con World Relief. Entonces World Relief también tiene una red muy amplia de iglesias que quieren apoyar.
00:12:18
Speaker
Entonces parte del trabajo es So,
00:12:25
Speaker
carrado porttoniales pararaque volunteeruntars pull apoyette ibir ala this is familiar as paraaquialles calledestan pasando andton says masso menos i said okay locastamos aciendo and come ah mica catalys in in chicago Muchas gracias Chris por todo el trabajo que están haciendo, de verdad que mientras estaba escuchando, no Adriana y a Clara, ¿verdad? Pero yo en ese momento me estaba imaginando como todo esto y todo lo que están haciendo pues mi corazón se sintió como un poco atribulado de pensar todo esto junto porque...
00:13:11
Speaker
and realize how all the effort that they have done, if not because God with us, because God is giving us strength, because God is animating and pushing us to continue being
00:13:26
Speaker
nos san nima nosim paulak a continmociendo Well, I the And,
00:14:28
Speaker
the Paso, who, for example, has been here for many years and has worked I'm alaim mereniaqueornaki they lost those lalu jo as the hintti fi k apppermanescio port mucha zitete paraas they thesi that is a la inte ah yakea people in the street in Juarez, people in El Paso, albergues in Juarez, temporales, emergency, in El Paso, albergues in
00:15:19
Speaker
Con Michael Catalyst, especialmente en el paso algo, por responder, que tiene este peso en su corazón que no es correcto lo que esta pasando in this country in which the fight for justice has been
00:16:07
Speaker
estigmatizado como algo liberal, algo izquierda. A me interesa mucho encontrar a esa gente dentro de estas expresiones de la iglesia que tiene esta inquietud de que no, si quiero luchar por la justicia, si quiero hacer algo, por lo menos quiero poder ayudar a una persona, a esas personas en la ciudad que necesitan eso.
00:16:31
Speaker
Pero que esas personas podrían ser lire in in the past, this is something that I've been seeing soning and organizing. And you, what dreams have you been doing?
00:17:03
Speaker
Uff, bueno, ¿cómo se ha visto a de de la, de la frontera, ¿no? Y que,
00:17:23
Speaker
He saw how border, how the
00:17:56
Speaker
¿Porque fuiste forastero? Porque fui forastero y me recibiste. Y entonces he visto este testigo fiel de mano, ¿no? Estas manos y pies que se han dedicado a dar de comer al hambriento.
00:18:10
Speaker
Estas manos y pies que se han dedicado a las personas en movilidad cuando hay mucha desesperanza. Entonces lo he estado viendo. veo que todo esto ha sido...
00:18:25
Speaker
This city has been a fiel test of how the community, despite its limitations, but it has a lot to do with this border zone in which the word tells us clearly, ve and compra vino, and leche, and pan, and without money.
00:18:42
Speaker
And we've been doing it. We don't know how, but also in the issues of justice.
00:18:54
Speaker
ecola news plana aona edukaion dig ithamian en losstermas the hostesia
00:19:09
Speaker
individual justice is a CBP-1
00:19:26
Speaker
I love you.
00:19:30
Speaker
ahtoos havekaoske persistentency though de portalos eke prisoner i only convince your name but marle ella manwi ca in na on aos c perron and mobile historia ikequino etcterina latoria Dios me ha colocado en este punto específico porque tengo una deportación de hace 10 años, entonces poder acompañar a mi comunidad y a mis hermanos y decirles si se puede, si podemos, podemos seguir caminando en fe, ha sido para muy importante.

Reflections on Resilience and Hope

00:20:02
Speaker
Gracias por escucharme también pues quisiera que vayamos la siguiente pregunta que tenemos que es, es un poco compleja, ¿no?
00:20:12
Speaker
¿Qué es lo más difícil que están viviendo ahora ustedes cada uno en sus comunidades? ¿Qué es lo que más difícil han sentido? Pero también, ¿qué es lo que les está dando esperanza?
00:20:26
Speaker
No quién quiera empezar a compartir de esto. Well, I can share, I think it's the most difficult for me. In the last few years, COVID, well, COVID was COVID, and then there was a surge during COVID of migration to the city, and then that, there was a lot of people coming from Venezuela,
00:20:48
Speaker
Guatemala, Ecuador, and many places. And as many of them saw it as a crisis, jalovin evaio but chicago simpre yes de barro specific amentes hera sio andardi mi grantess herra un luardi miranesz the alemanes I in America.
00:21:28
Speaker
a
00:21:45
Speaker
tu mar passes defe they said otiallos paakas cassanddoe and roy laes commenzada sifu come ona laa fought onre sana's day The is the the the bututhavida mujanaa
00:22:17
Speaker
in terms of the discipulado evangelism, this type of work, much fruit much apertures. e were the the los anoss commoas f flutieros chemos be video um um ca you teralic the the be los angelas mass And the I think
00:22:52
Speaker
wheregraiones came kimi momentmentotaan jeimos so um nia e paio says inumo abiba meno and muundo maelico inrela debiba meno he saysin e commoquesavo must bi viendo scia vibamino yaora is persistentment el la mima chrisas Yeah.
00:23:13
Speaker
okay i come on until the tritea in in isar ravial i own in la sona the ne negotiation lo negoes and baha muo a person empty but muer restaurantis and bajao in negoe bastantte I think it's like what was growing and giving fruit what now is suffering. And I almost feel like it was commoque o rest tamo amazon and a I
00:23:51
Speaker
that there is life on the the the like what were the reals but look a for na ra daas perro ellaiante care laanta laentte carri risallo like canade big grandti candio now i don't know else when you americanocy utenia yamen boy he this and out to the this
00:24:23
Speaker
But there is hope that God still has the fruit, the seed that was planted, no is it will not grow here, even if it is not growing here. And think that that I hope that God has a big plan, that is more than the United States or Chicago, but it is something much bigger and we are part of that plan.
00:24:46
Speaker
But in the middle of it, it is a tough season. And above all, the contrast so strong with a tough season so fruitful, of going from a fruitful to so much pain in few months, and it has been and it has been a bit difficult. Thank you very much for sharing, Chris. Wow, is necessary Chris.
00:25:23
Speaker
Adriana, Clara. Gracias, Chris. Gracias, DCDA, ¿verdad? Gracias, Rosy. Porque estos momentos, honestamente, son tan importantes.
00:25:34
Speaker
Saber qué está pasando mi hermano en otro estado, ¿verdad? Mi hermana en otro estado. Sí, porque somos familia, ¿verdad? Algunos de nosotros, como tú, Rosti, y yo, como familia de la iglesia también estamos sufriendo, ¿verdad?
00:26:01
Speaker
And I would say that for me... I'm going to read a little bit what wrote. Thank you.
00:26:17
Speaker
I'm centered... God has put me a place just in church, where see and see and on day your veil is say ese sufrimiento del que habla Chris, ¿verdad?
00:26:33
Speaker
Y al mismo tiempo, soy parte de una comunidad bien privilegiada en la iglesia.
00:26:50
Speaker
no es una postura correcta estar... and I dener for marcienio juan guinghustiia barrannostoruomore thissis andno as look eosnos manda so euelo ma iffilippaammi But could share the in
00:27:34
Speaker
avaio jetos and quakira is asa is e tappa or or fast is eltravajo ipoeriamo sal so pero the us freey avo okkitomatin timmoti see to may permit me There or that, Chris,
00:27:57
Speaker
yonolo poas are seen me fa pivot of that So I a
00:28:28
Speaker
I don't want to have hard heart for the of injustice which we live, especially, as I mentioned, in certain parts of our church.
00:28:38
Speaker
no quierro te neum coraisonuro for laiplaion dencutiia in la we we most especially mente kuma less comment there and in in siertas partes and mesva gallesia Quiero ser fiel al llamado, ¿verdad?
00:28:56
Speaker
De perdonar, de tener gracia, de abogar con esperanza y de tener ese tipo de fe que mueve montañas, ¿verdad? Si soy honesta, esto es a veces, esto me cuesta, ¿verdad?
00:29:13
Speaker
Y cuesta.
00:29:17
Speaker
Me cuesta tener en sistemas quebrantados adentro y afuera de la iglesia. O me cuesta tener fe en personas que dicen tener pero demuestran un espíritu contrario.
00:29:36
Speaker
e
00:29:47
Speaker
e me face style lapaladas And the lesquitare isset the co corason de piera ileaonco ra santerno ireeptivo
00:30:26
Speaker
no puedo dudar. ai gay ipore sistertoakki e e leso e garasia salta perque como familia they favorite a caminamos puntos etin nemoque asce eto conniaros aenttaoss ricor ano el la palarra el la promesa st the namemo dis So,
00:30:49
Speaker
e i camina in eo Así es. Muchas gracias Adriana. Muchas, muchas gracias por compartir esto. Es tan necesario el poder escuchar de otros, el poder entendernos y conectarnos, como bien lo dices, como familia.
00:31:14
Speaker
Pero cómo nos estamos sintiendo, es tan importante poder ser sensibles a eso. Muchas gracias Adriana. Clarita.
00:31:27
Speaker
this work and where do you find hope, right? think I find hope the pure resilience and that I see in this community.
00:31:50
Speaker
Esperanza en la manera en que dependemos uno a a
00:32:10
Speaker
o sea, nosotros dependemos de Juárez y Juárez de nosotros. But I would say that the same thing that they is there but lo visitan woman sister deceps your na icon <unk>sones dure e can know when yourhos can know ven without ahoke kenygan be
00:32:42
Speaker
laalli that I think we have
00:32:48
Speaker
my baa so butoque pre fear in lacommonia they ignore ania e they egoismmon they in for garus was in and nooras mis mozzzi air the anyque losos los mios istangeni e is those estolo uo gro gay wass thenemos I have many unique challenges unicos in laronera he no quiirras came mea you are gonna con la thequade roie perro in in kuenttroy' paraza la reilience yeahle the in of the people. My playera says that we are celebrating the resilience.
00:33:35
Speaker
Yes, it's very true what you say Clara. Well, what's difficult now, from
00:33:59
Speaker
ebamo was comingm on hislet those giraic personas El silencio,
00:34:30
Speaker
No termina esto aquí. Continuemos. Nuestros sueños pueden continuar. Y se los digo. A me pasó esto hace 10 años. Yo lo grito.
00:34:42
Speaker
Y se los digo. Y mírenme. permiten
00:35:42
Speaker
Eso es lo más difícil. Nosotras acompañamos a los de
00:36:02
Speaker
El poder escuchar eso y saber que ese niño va a volver y que la familia ahora ya no tiene nada.
00:36:16
Speaker
Eso es lo que me da esperanza. Es bien difícil, ¿no? Cuando estamos atravesando como una prueba, un proceso y entonces vemos todo tan gris y no sabemos el por qué.
00:36:29
Speaker
yeahs is noloe mo servicesva is puin paariaans com with passwami i mean this personanannos para up poer they said ah issterl plan know eus said poer camin naco noros me perranza ja conre And it, is an mecitutom bineiando etoian tonservi atraerer viiotamin and
00:37:12
Speaker
How can we make community with others? And that's
00:37:28
Speaker
aros That's it.
00:37:37
Speaker
kne ca in and commotetigos fili ami u sariaque keenerammo andnea kli puerran the cir killli puer and comparitrares Well, in my case, if someone is listening and lives in Chicago, in the area Chicago, we would like to connect with you. There is a lot work to do, and there are many opportunities. Sometimes one I don't know how to get involved or how to help, but there are many ways very practical to get involved.
00:38:03
Speaker
And we constantly have different actions, or regular ways to serve. I like the thing you shared about the service. We have many opportunities to
00:38:28
Speaker
a muuss umuchuss or radioioslexivelas I like the to to in chicago vtro not trust ul tepo channelbo listen kataiecon neere on nuello de los Mike Kekales que está viviendo localmente y hay muchas maneras pues aquí en Chicago
00:39:21
Speaker
Well, so it is, but to keep fighting, to keep fighting to keep talking about it with friends, with contact in church. I feel that in the Bible what I is in libibia looking jobome yeah in the New Testament I see very clear that the immigration is not only a topic of people who should help, but the immigration is like the center of the move of the kingdom God in the New Testament. And I think that is the center of what God is doing to advance His kingdom here in Chicago, at least in other cities, and it's time to get involved, it's time to get involved. So if someone is listening, they want to connect
00:40:03
Speaker
I think that's great idea. <unk> sub rosinos and cattaia trajauntto i which is blaia saian see walkere e a les of feresco si arianeco you siar omopo thereimbo lugraan in sure california superfa a Yeah.
00:40:23
Speaker
or for tumi al grand deka i the namemosakka ina thele but a personasque thenitta de sava in and i said i over that alian case to say and myo but ieos is some a ecosystem for mandovaas thehias deasion
00:40:53
Speaker
they So a someone, right? So, as we said, he para i him butun dis puli thea mos perro Entonces, lo que yo diría para alguien así, si esto es nuevo para ti, examina tu corazón, pídele a de tus necesidades, tu capacidad.
00:42:02
Speaker
¿Qué es lo de
00:42:26
Speaker
the e poresto paraagin ca the essay said the cell of ummulla a c iceis sallar And that right?
00:42:48
Speaker
To ask for those families that are detained. That is not just a declaration. Tuviste que tomar un paso y estás poniendo tu cara afuera.
00:43:00
Speaker
Esto es algo grande. Aquí en el sur de California hemos ya visto pastores que han sido pastores bien conservadores en unas denominaciones conservadoras que han tomado estos pasos.
00:43:12
Speaker
Y nosotros estamos viendo, esos son milagros. El Señor, es un trabajo que el Señor está haciendo despacio, pero... they woodle e sdk cso a la um lis salentto lera komidoi graia andueevour la for tumia prara com patish lainta pu he well maintain el pa So in see alin gierra and vollucare c portinto where they was
00:43:44
Speaker
preundar perreoinoa transres po de moi conmojusto
00:44:27
Speaker
con con con todo lo incorrecto del mundo, ¿Te aconsejaría que moviendo o respondiendo en
00:44:56
Speaker
you will feel less joy more aligned with the God's heart, the that you love, the God that you follow. And this is
00:45:15
Speaker
love you lindsiadermund in dunziess then dano I the first step.
00:45:29
Speaker
mariquea in gure i mass proposito e in instanttan than matomar el primeer pass Amen. Amen.
00:45:40
Speaker
locanusares yeah esas oneojuta maintain bitto sittoes tas aqui seka eilaorres or ell paso wavo erquita was implemented see e is algen de lacomunida mi granttaial kejo Also, the community has a in
00:46:09
Speaker
Service is
00:46:17
Speaker
it's more than obligation, it's a
00:46:37
Speaker
nava acambio No, ese es el verdadero valor de
00:47:00
Speaker
Entonces, gracias a Dios por este tiempo tan maravilloso, por esta charla tan rica con ustedes. Muchas gracias, Cris, Adriana, Clarita. Y pues gracias a todos los que nos están escuchando.
00:47:14
Speaker
Gracias por escuchar este podcast. No si tienen algo más que agregar, cualquiera los que estamos aquí. Solo gracias bendiciones. And think that by CCDA, you can connect with the campaign. So, look at CCDA or in the podcast, how to connect. Thanks for your time.
00:47:35
Speaker
Claro, Clarita, ¿algo más que quieras agregar? No, pues estoy de a la Thank you.
00:48:22
Speaker
comprometidos ver a las personas comunidades experimentar en Shalom de Dios. Así es que nos vemos pronto y muchas, muchas gracias. Abrazos para todos y que Dios les bendiga.